Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 43.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2019Difficulties in Translation of Commercial SlogansOsiyanova, A. V.; Puzikova, M. А.
2019Многокомпонентные именные словосочетания в англоязычных художественных текстах и модели их перевода на русский языкДетскина, Я. С.
2019Особенности перевода американских комиксов на русский языкБритвич, Т. А.
2020Тавтология и плеоназм в рассказе А. П. Чехова «Дачники» (на материале оригинального и переводного дискурсов)Парахонько, Л. В.
2020Особенности англо-русского перевода лексико-стилистических средств в рекламном дискурсеМаркова, А. И.
2020Англоязычные реалии в аспекте переводческой эквивалентностиТригубович, А. О.
2021Межъязыковая эквивалентность глаголов, обозначающих жизнь животных и их появление на светБрагарник-Станкевич, О. С.
2021Отрицательные высказывания в англоязычных газетных очерках и способы их перевода на русский языкАблова, А. В.
2021«Говорящий» ономастикон иронического фэнтези: аспекты перевода (на материале антропонимов произведения «Going Postal» Т. Пратчетта)Будникова, Е. И.; Акушко, А. А.
2021Сложности перевода компьютерных игр с английского языка на русскийГалухина, И. Н.