Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/3223
Название: Многокомпонентные именные словосочетания в англоязычных художественных текстах и модели их перевода на русский язык
Другие названия: Multiunit Nominal Phrases in English Fiction and Ways of Translating them into Russian
Авторы: Детскина, Я. С.
Ключевые слова: Языкознание (лингвистика)
Прикладное языкознание
Перевод
Лингвистика текста. Лингвостилистика
Грамматика
Художественный перевод
Русский язык
Английский язык
Дата публикации: 2019
Издатель: Минский государственный лингвистический университет
Библиографическое описание: Молодые ученые в инновационном поиске : сб. науч. ст. по материалам VII Междунар. науч. конф., Минск, 30-31 мая 2018 г. : в 2 ч. – Минск : МГЛУ, 2019. – Ч. 2. – С. 145-149.
Аннотация: В статье рассматриваются некоторые аспекты определения многокомпонентных структурных моделей именных словосочетаний в англоязычных художественных текстах. Отмечается, что типичными словосочетаниями в анализируемых текстах являются слово-сочетания из 2–3 слов, менее распространены словосочетания, состоящие из 4–5 слов.
Описание: Detskina J. S. Multiunit Nominal Phrases in English Fiction and Ways of Translating them into Russian. The article analyses some aspects of defining structural models of English nominal phrases. It is assumed that typical nominal phrases in the analyzed English literary texts consist, as a rule, of two or three words, whereas noun phrases with more than three components are less common.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/3223
ISBN: 978-985-460-914-0 (Ч.2)
978-985-460-868-6
Располагается в коллекциях:Молодые учёные в инновационном поиске : сборник научных статей (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Детскина Я. С. Многокомпонентные именные словосочетания.pdf1,22 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.