Search


Current filters:

Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 11-20 of 24 (Search time: 0.002 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2019Особенности перевода американских комиксов на русский языкБритвич, Т. А.
2020Тавтология и плеоназм в рассказе А. П. Чехова «Дачники» (на материале оригинального и переводного дискурсов)Парахонько, Л. В.
2020Особенности англо-русского перевода лексико-стилистических средств в рекламном дискурсеМаркова, А. И.
2020Передача национально-культурной специфики безэквивалентной лексики во французском языке (на материале переводов книг С. Алексиевич)Волкова, А. Л.
2020Специфика перевода заголовков медиадискурсаПрудникова, В. С.
2020Англоязычные реалии в аспекте переводческой эквивалентностиТригубович, А. О.
2021Межъязыковая эквивалентность глаголов, обозначающих жизнь животных и их появление на светБрагарник-Станкевич, О. С.
2021Отрицательные высказывания в англоязычных газетных очерках и способы их перевода на русский языкАблова, А. В.
2021«Говорящий» ономастикон иронического фэнтези: аспекты перевода (на материале антропонимов произведения «Going Postal» Т. Пратчетта)Будникова, Е. И.; Акушко, А. А.
2021Сложности перевода компьютерных игр с английского языка на русскийГалухина, И. Н.