Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 1-10 из 72.
назад
1
2
3
4
...
8
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2021
Приемы перевода эвфемизмов
Крылов, А. C.
2021
Транскрипция – аннигиляция смысла в межкультурной коммуникации?
Филиппова, И. Н.
2021
Окказионализмы Томаса Бернхарда с компонентом -mensch в романе «Der Untergeher» в аспекте перевода
Верпечинскис, В. С.
2021
Эмотивность новостной заметки в немецком и русском языках
Иванова, Т. Ф.
2020
О межкатегориальных связях (на примере каузативности, модальности и императивности)
Курбаленко, Н. В.
2020
Возможности перевода побудительных речевых актов
Каткова, К. В.
2020
Окказионализмы в немецкоязычной художественной прозе в аспекте перевода на белорусский язык
Верпечинскис, В. С.
2022
Языковая реализация каузальности в разных жанрах немецкоязычной деловой корреспонденции в аспекте перевода
Ядевич, Е. В.
2022
Особенности перевода постов российского дипломата Марии Захаровой из сети Facebook некоторыми СМИ ФРГ
Миролюбова, Ю. А.
2020
Перцептивный потенциал конкретной лексики (на материале переводов русских текстов на другие языки)
Муравьева, Н. Ю.
Обзор
Автор
3
Верпечинскис, В. С.
3
Иванова, Т. Ф.
3
Курбаленко, Н. В.
3
Шиш, П. С.
2
Ануфриенко, А.
2
Зуевская, Е. В.
2
Ключенович, С. С.
2
Овсеец, Я.
2
Соломко, А.
2
Шаповаленко, Д. Н.
.
далее >
Тема
72
Языкознание (лингвистика)
69
Перевод
48
Русский язык
17
Лексикология. Лексическая семантика
15
Художественный перевод
11
Грамматика
8
Белорусский язык
8
Сравнительное языкознание. Сопост...
7
Английский язык
7
Лингвистика текста. Лингвостилистика
.
далее >
Дата выпуска
23
2021
18
2022
17
2020
14
2023