Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 114.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2020О межкатегориальных связях (на примере каузативности, модальности и императивности)Курбаленко, Н. В.
2019Рэпрэзентацыя катэгорый прасторы і часу ў нацыянальнай моўнай карціне свету (на матэрыяле саматычных фразеалагізмаў з кампанентам ʻвока/вочыʼ з рамана І. Мележа «Людзі на балоце» і яго перакладу на нямецкую мову)Старасціна, Г. М.
2019Средства выражения отрицания в белорусском языке и особенности их перевода на немецкий языкЗуевская, Е. В.
2021Белорусская рецептивная среда поэта Сергея Есенина в переводах и литературной критике 1920–1930-х годовЛаптёнок, И. Б.
2019Особенности перевода английских пословиц и поговорок на русский и белорусский языкиДимидюк, А. Ю.; Бессмертная, Л. В.
2020Возможности перевода побудительных речевых актовКаткова, К. В.
2020Окказионализмы в немецкоязычной художественной прозе в аспекте перевода на белорусский языкВерпечинскис, В. С.
2020Эквівалентнасць у вучэбным тэрміналагічным мінімуме: спосабы дасягненняЛюбецкая, К. П.
2020Национально-культурные особенности репрезентации моральных качеств в художественном текстеКозлова, Т. А.
2022Способы перевода национально окрашенной лексики белорусских сказокБорзенец, С. Е.; Машкович, Е. А.