Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/22
Название: Средства выражения отрицания в белорусском языке и особенности их перевода на немецкий язык
Другие названия: Means of Expressing Negation in the Belarusian Language and Specifics of their Translation into German
Авторы: Зуевская, Е. В.
Ключевые слова: Языкознание (лингвистика)
Прикладное языкознание
Перевод
Белорусский язык
Немецкий язык
Дата публикации: 2019
Издатель: Минский государственный лингвистический университет
Библиографическое описание: Вестник МГЛУ. Сер. 1, Филология. – Минск : МГЛУ, 2019. – № 1 (98). – С. 26–33.
Аннотация: В статье рассматриваются способы перевода разноуровневых средств выражения отрицания с белорусского языка на немецкий на основании изучения переводов белорусскоязычной художественной литературы. Поскольку белорусский является полинегатив-ным языком, допускающим использование более одного отрицания в предложении, а немецкий – мононегативным, допускающим использование только одного отрицания, особую сложность при переводе составляет определение того элемента, который сохраняет отрицательность. На основании изучения отобранного корпуса материала выделены закономерности, согласно которым происходит выбор элемента, несущего отрицание в предложении.
Описание: The article is devoted to the consideration of possible ways of translating negation from Belarusian into German. Since the Belarusian language is a polynegative language and German is mononegative, the choice of the element that retains negativity presents special difficulties in translation. Based on the study of the selected material, the author has identified a number of regularities according to which the element bearing negation in the sentence is picked out.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/22
ISSN: 1819-7620
Располагается в коллекциях:Вестник МГЛУ. Сер. 1. Филология (статьи)



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.