Поиск


Текущие фильтры:

Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 78.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2021Ирландские реалии в англоязычном художественном дискурсе и способы их перевода на русский языкТригубович, А. О.
2021Интерпретация оригинала как источник вариантов и инвариантов в болгарских переводах детских стихов В. МаяковскогоСупрун-Белевич, Л. Р.; Иванов, К. И.
2021Эмотивные высказывания в англоязычном медиадискурсе и способы их передачи на русский языкМогилевцев, С. А.
2021Чужое языковое пространство и его реалии в переводном текстеЖупинская, А. В.
2021Эмотивность новостной заметки в немецком и русском языкахИванова, Т. Ф.
2018Структурные и семантические типы сравнений в англоязычном нарративном дискурсе и способы их передачи на русский языкКарпилович, Т. П.; Урбанович, В. Ю.
2018Реалии в аспекте переводческой эквивалентностиТригубович, А. О.
2018Лексические средства выражения оценки в англоязычном печатном медиадискурсе и их перевод на русский язык (на материале портретного очерка)Могилевцев, С. А.
2019Приемы перевода англоязычных маркетинговых терминов на русский языкТурлова, Е. В.; Сафина, И. И.
2019Предикативные конструкции в современной англоязычной прозе и особенности их передачи на русский языкАношина, О. В.