Поиск


Текущие фильтры:




Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 107.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Структурные и семантические типы сравнений в англоязычном нарративном дискурсе и способы их передачи на русский языкКарпилович, Т. П.; Урбанович, В. Ю.
2018Реалии в аспекте переводческой эквивалентностиТригубович, А. О.
2018Лексические средства выражения оценки в англоязычном печатном медиадискурсе и их перевод на русский язык (на материале портретного очерка)Могилевцев, С. А.
2018О понимании заголовков рубрик и статей при субординативном двуязычииЯркова, Е. М.
2018Диалогические стратегии и тактики перевода в сфере межкультурных бизнес-коммуникацийКовалевская, И. И.
2018Жанрово-стилистические особенности перевода спортивных публицистических текстовШестакова, Е. В.
2018Особенности перевода англо-русского политического интервьюГёрен, А. М.
2018Культурно-ситуативная адаптация как способ перевода ироничных высказываний, содержащих культурологическую информациюЖданова, Н. Ю.
2018Особенности англо-русского перевода иронических высказываний, функционирующих в художественном дискурсеБаханович, А. С.
2018Языковые трансформации при переводе мультипликационных фильмов (на материале русского, английского и белорусского языков)Шевцова, А. К.