Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 22.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2021Особенности формирования стратегии перевода англоязычных гастрономических слогановНауменко, Н. П.
2020Семантическая модель взаимосвязи вербальных и невербальных составляющих креолизованного текстаШвец, Н. Г.
2019Difficulties in Translation of Commercial SlogansOsiyanova, A. V.; Puzikova, M. А.
2020Основные этапы разработки формальной модели взаимосвязи вербальных и невербальных составляющих рекламного объявленияШвец, Н. Г.
2020Особенности англо-русского перевода лексико-стилистических средств в рекламном дискурсеМаркова, А. И.
2022Особенности локализации и перевода лексико-стилистических средств в рекламном дискурсеМаркова, А. И.
2022Особенности передачи имен собственных при переводе рекламно-информационных текстов в сфере гостиничного делаКашкина, Д. М.
2022Особенности разработки семантической модели взаимосвязи вербальных и невербальных компонентов поликодового текстаШвец, Н. Г.
2020Аутентичные бренды. Чем аутентичность поможет компании?Шалимо, Н. В.; Василенко, Е. С.
2020Структурно-семантические особенности метафоры в текстах англоязычной печатной рекламыДетскина, Р. В.; Шимчук, Л. В.