Search


Current filters:


Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 51-60 of 686 (Search time: 0.001 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2022Особенности передачи имен собственных при переводе рекламно-информационных текстов в сфере гостиничного делаКашкина, Д. М.
2022Способы передачи реалий при переводе текста «Обзорная пешеходная экскурсия по Вологде “Кружевная линия”»Некрасова, П. А.
2022Особенности языка массовой коммуникации и проблемы переводаЯрошук, М. В.
2022Аудиовизуальный перевод юмора: проблемы и некоторые пути их решенияВанюшкина, Н. А.
2020Перцептивный потенциал конкретной лексики (на материале переводов русских текстов на другие языки)Муравьева, Н. Ю.
2020Национально-культурные особенности репрезентации моральных качеств в художественном текстеКозлова, Т. А.
2021В творческой лаборатории переводчика: перевод названий фильмовГоликова, Т. И.; Руткевич, К. Л.
2021Структурные особенности и способы перевода новейших английских неологизмов в сфере интернет-технологийБогова, М. Г.; Рубан, Е. В.
2021Способы передачи исторических реалий в переводе романа Ф. Грегори «The other Queen» на русский языкГрицкевич, Н. П.; Зотова, Д. А.
2021Особенности перевода художественной прозы писателя-эмигранта (на примере романа М. Хиндуса «Красный хлеб»)Федутик, Е. О.