Поиск


Текущие фильтры:

Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 120.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2022Языковая реализация каузальности в разных жанрах немецкоязычной деловой корреспонденции в аспекте переводаЯдевич, Е. В.
2022Особенности разработки семантической модели взаимосвязи вербальных и невербальных компонентов поликодового текстаШвец, Н. Г.
2022Дискурсивные параметры научно-популярных TED-серий малой формыСтефанова, Е. В.
2022Особенности языка массовой коммуникации и проблемы переводаЯрошук, М. В.
2021Интертекстуальность публицистического дискурса и ее передача при переводе (на материале французского и русского языков)Грамович, В. И.; Колесников, В. В.
2018Специфичность суггестивных процессов в текстах англоязычной печатной рекламыМетлицкая, Н. А.
2020Параўнанне з нацыянальнай афарбоўкай як сродак прагматычнай адаптацыіГарановіч, Т. І.
2018Жанрово-стилистические особенности перевода спортивных публицистических текстовШестакова, Е. В.
2018Особенности перевода англо-русского политического интервьюГёрен, А. М.
2018Особенности рекламных слоганов гастрономической тематики и способы их переводаГаврик, В. А.