Поиск


Текущие фильтры:



Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 140.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Граматычныя трансфармацыі ў перакладзе мастацкага тэкстуРжавуцкая, М. С.; Мароз, С. С.
2018Структурные и семантические типы сравнений в англоязычном нарративном дискурсе и способы их передачи на русский языкКарпилович, Т. П.; Урбанович, В. Ю.
2018Реалии в аспекте переводческой эквивалентностиТригубович, А. О.
2018Лексические средства выражения оценки в англоязычном печатном медиадискурсе и их перевод на русский язык (на материале портретного очерка)Могилевцев, С. А.
2018Лексические переводческие трансформации при передаче китайских акцентуаторов средствами русского языкаЧжао Наньнань
2018Лексико-стилистическая компенсация потерь при переводе художественного текстаСолонович, Л. В.
2018О понимании заголовков рубрик и статей при субординативном двуязычииЯркова, Е. М.
2018Диалогические стратегии и тактики перевода в сфере межкультурных бизнес-коммуникацийКовалевская, И. И.
2018Жанрово-стилистические особенности перевода спортивных публицистических текстовШестакова, Е. В.
2018Средства выражения способов глагольного действия со значением интенсивности в немецком языке при переводе русскоязычных художественных текстовАлимпиева, Е. В.