Поиск


Текущие фильтры:



Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 16.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Праблема адэкватнасці пры перакладзе сучасных паэтычных твораў з беларускай мовы на нямецкуюБукаеў, Д. А.
2020О межкатегориальных связях (на примере каузативности, модальности и императивности)Курбаленко, Н. В.
2019Рэпрэзентацыя катэгорый прасторы і часу ў нацыянальнай моўнай карціне свету (на матэрыяле саматычных фразеалагізмаў з кампанентам ʻвока/вочыʼ з рамана І. Мележа «Людзі на балоце» і яго перакладу на нямецкую мову)Старасціна, Г. М.
2019Средства выражения отрицания в белорусском языке и особенности их перевода на немецкий языкЗуевская, Е. В.
2020Возможности перевода побудительных речевых актовКаткова, К. В.
2020Окказионализмы в немецкоязычной художественной прозе в аспекте перевода на белорусский языкВерпечинскис, В. С.
2020Верлібр і яго асаблівасці пры перакладзеБукаеў, Дз. А.
2018Перевод побудительных речевых актов на немецкий языкКаткова, К. В.
2019О работе над немецко-русско-немецким параллельным корпусомПищиков, В. В.
2019К вопросу о переводе побудительных речевых актов с белорусского языка на немецкийКаткова, К. В.