Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 21-30 из 227.
назад
1
2
3
4
5
6
...
23
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2018
Диалогические стратегии и тактики перевода в сфере межкультурных бизнес-коммуникаций
Ковалевская, И. И.
2018
Аўтаматызацыя пошуку кантэкстаў ужывання спецыяльнай лексікі ў медыйных тэкстах
Кузняцова, Д. У.
2018
Жанрово-стилистические особенности перевода спортивных публицистических текстов
Шестакова, Е. В.
2018
Средства выражения способов глагольного действия со значением интенсивности в немецком языке при переводе русскоязычных художественных текстов
Алимпиева, Е. В.
2018
Имя собственное в составе фразеологизмов в аспекте формирования их семантики и возможностей перевода
Романаускас, Е. В.
2018
Проблема перевода специфической философской терминологии М. Хайдеггера на русский язык
Талалаева, Е. Ю.
2018
Особенности перевода англо-русского политического интервью
Гёрен, А. М.
2018
Means of Conveying English Passive Structures into Hungarian
Borbély, Z. G.
2018
Стратегии перевода квазитерминов и квазиреалий на примере произведений Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»
Романовская, Е. А.
;
Змачинская, М. С.
2018
Особенности рекламных слоганов гастрономической тематики и способы их перевода
Гаврик, В. А.
Обзор
Автор
3
Бусел, Т. В.
3
Голикова, Т. И.
3
Скрябина, А. В.
3
Чернышевич, М. В.
2
Детскина, Р. В.
2
Жданова, Н. Ю.
2
Жданович, А. Е.
2
Масловская, М. В.
2
Метлицкая, Н. А.
2
Савич, А. М.
.
далее >
Тема
199
Перевод
137
Русский язык
131
Английский язык
25
Белорусский язык
25
Вычислительная лингвистика
25
Лингвистика текста. Лингвостилистика
24
Немецкий язык
22
Лексикология. Лексическая семантика
18
Частное языкознание. Языки мира
11
Грамматика
.
далее >
Общее количество материалов
227
true