Просмотр коллекции по группе - По тематике Русский язык

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Перейти к: 0-9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 1 до 20 из 2606  дальше >
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2022Arguing one’s way to constructions and constructiconsHerbst, Th.; Garibyan, A.
2022«Cердечно-сосудистые» фразеологизмы в немецком и русском языкахВнук, Т. В.; Савошинская, Я. В.
2021Cложные слова с компонентами-англицизмами в русском языке (на материале словарей)Надумович, Л. М.
2023Cуть культуроведческого направления в педагогической интерпретации иноязычного образования. Н. И. Фешин – диалог культурБуйняк, М.
2019Difficulties in Translation of Commercial SlogansOsiyanova, A. V.; Puzikova, M. А.
2017Discourse particles: problems of linguistic description / Yu. VerbynenkoВербиненко, Ю. И.
2024Honey, honey, или о ласковых обращениях в русском переводном текстеМорозова, П. С.
2018How to Avoid Verbosity when Translating from Russian into EnglishБелобрудова, Ю. В.
2020Issues Concerning the Speech Act оf Reproach: Actantial Structure аnd Translation DifficultiesVarzari, E. N.
2018Lexemes Denoting Culture-Specific Elements in English-Language Fiction and Ways of Rendering by Means of the Russian Language (Based on the Novel Pushkin and the Queen of Spades by A. Randall)Trigubovich, A. O.
2024Makine ve İnsan Çeviri Sorunları (Türkçe-Rusça Dil Çifti Örneği)Berberoğlu, S. S.
2019O cосуществовании языков в коммуникативном пространстве ПолотчиныПутрова, М. Д.
2021Obey your thirst: трудности перевода рекламных слогановЗобнина, Д.
2019On general trends of language changes in computer mediated communicationСемёнкина, И. А.
2023Peculiarities of Modern English Realia Translation (a Study Based on TV Series “Sherlock” by BBC)Aleksieva, O. M.
2022Product placement как вид тропов в художественном дискурсеШемет, Е. Д.
2023Rational Appeal in Messages Advertising Educational Institutions and ServicesZhao Linjiang
2024Savaş Bağlamında Diplomasi Alanında Kullanılan Kavramların AnaliziÖzkasap, H.
2017‘SCORAPICE’: adaptation of russian shorthand for the english languageFiodorov, A. M.
2020Semantical and Grammatical Structure of Igbo Proverbs in “Things Fall Apart” and Their Translation into RussianObanor, J.