Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/12807
Название: Peculiarities of Modern English Realia Translation (a Study Based on TV Series “Sherlock” by BBC)
Авторы: Aleksieva, O. M.
Ключевые слова: Языкознание (лингвистика)
Прикладное языкознание
Перевод
Художественный перевод
Русский язык
Английский язык
Украинский язык
Дата публикации: 2023
Издатель: Минский государственный лингвистический университет
Библиографическое описание: Aleksieva, O. M. Peculiarities of Modern English Realia Translation (a Study Based on TV Series “Sherlock” by BBC) / O. M. Aleksieva // Универсальное и национальное в языковой картине мира : сб. науч. ст. по итогам IV Междунар. науч. конф., Минск, 24-26 окт. 2019 г. : в 2 т. / Минский гос. лингвист. ун-т; редкол.: Р. Ф. Сахарова (отв. ред.) [и др.]. – Минск, 2023. – Т.2. – С. 10–18.
Аннотация: This article deals with the research of English realia on the basis of the structural and contrastive analysis of the original film texts and their Ukrainian and Russian target texts. Realia are words and expressions for culture-specific material forming a peculiar linguistic category that cause certain problems during performing a translation. The difficulties appear when a translator needs to decide what is more important to convey the form or to focus on the content. K e y w o r d s: contrastive analysis; realia; target text; source text; translation transformation.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/12807
ISBN: 978-985-28-0047-1
978-985-28-0211-6 (Т.2)
Располагается в коллекциях:Универсальное и национальное в языковой картине мира (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
10-18.pdf496,63 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.