Search


Current filters:



Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-10 of 92 (Search time: 0.001 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2018Жанрово-стилистические особенности перевода спортивных публицистических текстовШестакова, Е. В.
2018Особенности перевода англо-русского политического интервьюГёрен, А. М.
2018Особенности рекламных слоганов гастрономической тематики и способы их переводаГаврик, В. А.
2018Культурно-ситуативная адаптация как способ перевода ироничных высказываний, содержащих культурологическую информациюЖданова, Н. Ю.
2018Особенности англо-русского перевода иронических высказываний, функционирующих в художественном дискурсеБаханович, А. С.
2018Лексические признаки персонального дискурса в англоязычном медиажанре «Letters to the Editor» и особенности их перевода на русский языкКлишевич, С. А.
2018Туристический дискурс в переводческом аспектеЖелезнякова, О. В.
2018Основы реферирования и аннотирования в переводческой деятельностиКовальчук, С. И.
2018Поисковые образы в системе автоматического индексирования англоязычных публицистических текстовСкрябина, А. В.
2018Приемы нейролингвистического программирования в немецкоязычной печатной рекламеДетскина, Р. В.