Please use this identifier to cite or link to this item: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/2286
Title: Условно-дословный перевод: «желтые ленточки» чуждости и близости
Other Titles: Conditional-Literal Translation: “The Yellow Ribbons” of Alienation and Cohesion
Authors: Арпентьева, М. Р.
Keywords: Языкознание (лингвистика)
Прикладное языкознание
Перевод
Художественный перевод
Issue Date: 2017
Publisher: Минский государственный лингвистический университет
Citation: Молодые ученые в инновационном поиске : материалы V Междунар. науч. конф., Минск, 24–25 мая 2016 г. – Минск : МГЛУ, 2017. – С. 195-200.
Abstract: Работа посвящена проблемам перевода как процесса и результата понимания, диалога с текстом и его автором в процессе перевода. Особое внимание уделяется ксенологической перспективе диалога. Рассматриваются возможности и ограничения понимания переводимого текста, смыслов, заложенных автором в его структуру: «внутри» и «между» строк.
Description: Arpentieva M. R. Conditional-Literal Translation: “The Yellow Ribbons” of Alienation and Cohesion. The article is devoted to the problems of translation as a process and result of understanding, dialogue with the text and its author in the translation process Special attention is paid to understanding in the xenological term. Possibilities and limitations of text comprehension of meanings are created by the author in its structure: «within» and «between» the lines.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/2286
ISBN: 978-985-460-807-5
Appears in Collections:Молодые ученые в инновационном поиске : материалы Международной научной конференции (статьи)



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.