Поиск


Текущие фильтры:

Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 11-20 из 30.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2019Специфика перевода концепта «трагедия» в философских сочинениях М. ХайдеггераТалалаева, Е. Ю.
2019Особенности перевода английских пословиц и поговорок на русский и белорусский языкиДимидюк, А. Ю.; Бессмертная, Л. В.
2019Взаимосвязь интернационализмов в английском и русском языкахХомич, Н. В.
2020Возможности перевода побудительных речевых актовКаткова, К. В.
2020Окказионализмы в немецкоязычной художественной прозе в аспекте перевода на белорусский языкВерпечинскис, В. С.
2020Передача национально-культурной специфики безэквивалентной лексики во французском языке (на материале переводов книг С. Алексиевич)Волкова, А. Л.
2020Англоязычные реалии в аспекте переводческой эквивалентностиТригубович, А. О.
2021Межъязыковая эквивалентность глаголов, обозначающих жизнь животных и их появление на светБрагарник-Станкевич, О. С.
2021Особенности реализации принципов коммуникативной кооперации в современных ситкомах на английском и русском языкахГридина, Е. С.
2022Морфологические и синтаксические репрезентанты категории локативности в китайском и русском языках: семантико-синтаксический аспектКременевская, В. С.