Please use this identifier to cite or link to this item: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15407
Title: Экваритмический перевод песен с итальянского языка на русский
Other Titles: Equirithmic translation of songs from Italian into Russian
Authors: Кричко, В. В.
Keywords: Языкознание (лингвистика)
Прикладное языкознание
Перевод
Художественный перевод
Итальянский язык
Русский язык
Issue Date: 2024
Publisher: Минский государственный лингвистический университет
Citation: Кричко, В. В. Экваритмический перевод песен с итальянского языка на русский / В. В. Кричко // Романистика в современном поликультурном мире : сб. науч. ст. / редкол.: М. Н. Романкевич (отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2024. – С. 125–128.
Abstract: В статье на материале итальянского языка изучаются принципы и особенности эквиритмического перевода песен с итальянского языка на русский язык. Автор статьи предлагает методические рекомендации, направленные на улучшение качества перевода песен. К л ю ч е в ы е с л о в а: эквиритмический перевод; рифма; национально-культурная специфика; коннотация.
Description: Krichko, V. The article studies the principles and features of the equirithmic translation of songs from Italian into Russian using the material of the Italian language. The author of the article offers methodological recommendations aimed at improving the quality of song translation. K e y w o r d s: equirithmic translation; rhyme; national-cultural specificity; connotation.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15407
ISBN: 978-985-28-0254-3
Appears in Collections:Романистика в современном поликультурном мире (статьи)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
125-128.pdf677,16 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.