Please use this identifier to cite or link to this item: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15233
Title: Стилистические средства создания комического эффекта в англоязычной и русскоязычной электронной прессе (на материале статей о деятельности Дж. Байдена на посту президента США)
Other Titles: Linguistic means of creating a comic effect in electronic press about J. Biden as president of the united states in English and Russian-languages
Authors: Курович, Е. Е.
Keywords: Языкознание (лингвистика)
Сравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистика
Лингвистика текста. Лингвостилистика
Английский язык
Русский язык
Issue Date: 2024
Publisher: Минский государственный лингвистический университет
Citation: Курович, Е. Е. Стилистические средства создания комического эффекта в англоязычной и русскоязычной электронной прессе (на материале статей о деятельности Дж. Байдена на посту президента США) / Е. Е. Курович // Студенческие научные чтения : материалы респуб. конф., Минск, 20 февр. 2024 г. / Минский гос. лингвист. ун-т ; отв. ред. В. Д. Синяк. – Минск : МГЛУ, 2024. – С. 202–204.
Abstract: В данной работе исследуются различные стилистические средства создания комического эффекта в различных жанрах англо- и русскоязычной электронной прессы, таких как новости, аналитические статьи и комментарии. Использование комического в прессе обусловлено желанием авторов новостных сюжетов привлечь внимание читателей к проблеме и способствовать улучшению восприятия информации аудиторией. Выявлены такие продуктивные средства создания комического эффекта, как игра слов, особенно характерная для английского языка; сленг, стилистическая ирония и сарказм, гиперболы и метафоры. На основе проведенного анализа определены сходства и различия в использовании комических средств в англо- и русскоязычной электронной прессе. Полученные результаты позволяют лучше понять особенности использования комического эффекта в электронной прессе на разных языках и могут быть полезными для журналистов и редакторов при создании комических материалов. Ключевые слова: комическое; шутка; комический эффект; языковые средства; сленг, словослияние, паронимичные комбинации слов, метафора, намеренное нарушение лексико-семантической сочетаемости слов, ложная этимологизация слова, лексикализация фразеологических единиц, двойная актуализация фразеологизма.
Description: Kurovich, E. In this paper various stylistic means of creating a comic effect used in English and Russian digital press are studied. The use of the comic in the press is explained by the desire of the authors of news stories to attract the readers' attention to a problem. Such means of creating a comic effect as the wordplay especially characteristic of the English language, slang, stylistic irony and sarcasm, hyperbole and metaphor have been studied. On the basis of the similarities and differences analysis in the use of comic means in English and Russian digital press have been identified. The obtained results allow us to better understand the peculiarities of using comic effect in digital press in different languages and can be useful for journalists and editors when creating comic effect. Key words: comic; joke; comic effect; language means; slang, word fusion, paronymic word combinations, metaphor, intentional violation of lexical and semantic compatibility of words, false etymologization of a word, lexicalization of phraseological units, double actualization of a phraseological unit.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15233
ISBN: 978-985-28-0255-0
Appears in Collections:Студенческие научные чтения : материалы респуб. конф., Минск, 20 февраля 2024 г. (статьи)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
202-204.pdf192,82 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.