Поиск


Текущие фильтры:
Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 11-20 из 68.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Виды трансформаций при автоматическом переводе англоязычного официально-делового текста на русский языкСавич, А. М.
2018Прагматический аспект перевода публичных выступлений президента США Д. ТрампаВахтурова, А. А.; Фоменко, Т. А.
2018Автоматическое индексирование англоязычных публицистических текстовСкрябина, А. В.
2018Структурно-семантические и коммуникативно-прагматические характеристики англоязычного аргументативного эссеГлазко, П. П.
2018Особенности обучения практической грамматике будущих переводчиковДавидченко, А. А.
2018Формы самостоятельной работы при обучении практической фонетике будущих переводчиковНевмержицкая, Е. В.
2018Специфика обучения переводу будущих специалистов неязыкового профиляБарашко, Н. В.
2017Лингвокоммуникативные особенности реализации речевой агрессии в кинодискурсе на английском и русском языкахЩепачёва, Т. Ю.
2017Особенности синтаксической и семантической структуры предложений с сигнификативными глаголами в английском языкеБарановский, Р. С.
2017Парцелляция как средство усиления выразительности в современном автомобильном слоганеТерещенко, В. А.