Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 186.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2022Речевые стратегии и тактики в инаугурационной речи Дональда Трампа и аспекты ее переводаСавко, Д. Д.; Карапетова, Е. Г.
2022О переводе русских диминутивов на китайский языкХаритончик, З. А.; Ян Ли.
2022Перевод разговорной и просторечной лексики в художественном тексте (на материале романа Мариам Петросян «Дом, в котором...» и его перевода на английский язык)Ксендзова, Е. В.; Буренкова, А. М.
2022Семантико-синтаксические особенности трофонимов в английском языкеБеланович, Е. В.
2022Особенности локализации и перевода лексико-стилистических средств в рекламном дискурсеМаркова, А. И.
2022Особенности перевода медицинских текстовБелоглазова, Е. В.
2022Особенности передачи имен собственных при переводе рекламно-информационных текстов в сфере гостиничного делаКашкина, Д. М.
2022Языковая реализация каузальности в разных жанрах немецкоязычной деловой корреспонденции в аспекте переводаЯдевич, Е. В.
2022Особенности перевода постов российского дипломата Марии Захаровой из сети Facebook некоторыми СМИ ФРГМиролюбова, Ю. А.
2022Краткий анализ эстетической ценности в литературном переводеЛи Лунь