Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 31-40 из 124.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2020Окказионализмы в немецкоязычной художественной прозе в аспекте перевода на белорусский языкВерпечинскис, В. С.
2020Эквівалентнасць у вучэбным тэрміналагічным мінімуме: спосабы дасягненняЛюбецкая, К. П.
2020Национально-культурные особенности репрезентации моральных качеств в художественном текстеКозлова, Т. А.
2022Способы перевода национально окрашенной лексики белорусских сказокБорзенец, С. Е.; Машкович, Е. А.
2021Русско-белорусская межъязыковая интерференция и трасянка: компьютерно-опосредованная верификация и научная рефлексияБаркович, А. А.
2022Апасродкаваны пераклад англамоўнай паэзіі ў XX ст.: уплыў на змястоўна-стылістычныя асаблівасціБязлепкіна, І. П.
2020Параўнанне з нацыянальнай афарбоўкай як сродак прагматычнай адаптацыіГарановіч, Т. І.
2020Верлібр і яго асаблівасці пры перакладзеБукаеў, Дз. А.
2018Аўтаматызацыя пошуку кантэкстаў ужывання спецыяльнай лексікі ў медыйных тэкстахКузняцова, Д. У.
2018Языковые трансформации при переводе мультипликационных фильмов (на материале русского, английского и белорусского языков)Шевцова, А. К.