Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 209.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2019Difficulties in Translation of Commercial SlogansOsiyanova, A. V.; Puzikova, M. А.
2019Многокомпонентные именные словосочетания в англоязычных художественных текстах и модели их перевода на русский языкДетскина, Я. С.
2019Особенности перевода американских комиксов на русский языкБритвич, Т. А.
2019Доминантный принцип, перспектива и когнитивное варьирование при переводеЛеонтьева, К. И.
2019Эпистемическая модальность, вариативность и перевод (на примере французского эпистемического кондиционала)Ревуцкая, Е. А.
2019Вариативность признаков идиолекта: корпусный подходЛитвинова, Т. А.
2019Лексикографическое описание переводческой терминологии в словаре терминов межкультурной коммуникацииКрасина, Е. А.
2019Анализ грамматических трансформационных модификаций в переводе повести М. Фрая «Тень Гугимагона» с русского языка на немецкий и английскийПономаренко, А. С.; Марголин, И. Г.
2019Трансфармацыйна-семантычная мадэль выказвання з другаснай прэдыкацыяй у перакладзеМароз, Я. Л.
2019Адекватность и эквивалентность в свете моделирующей концепции переводаКолесников, В. В.