Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 21-30 из 237.
назад
1
2
3
4
5
6
...
24
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2019
Многокомпонентные именные словосочетания в англоязычных художественных текстах и модели их перевода на русский язык
Детскина, Я. С.
2019
Особенности перевода американских комиксов на русский язык
Бритвич, Т. А.
2019
Художественный перевод на уроках иностранного языка
Барашко, Н. В.
2018
О понимании заголовков рубрик и статей при субординативном двуязычии
Яркова, Е. М.
2018
Диалогические стратегии и тактики перевода в сфере межкультурных бизнес-коммуникаций
Ковалевская, И. И.
2018
Жанрово-стилистические особенности перевода спортивных публицистических текстов
Шестакова, Е. В.
2018
Особенности перевода англо-русского политического интервью
Гёрен, А. М.
2018
Means of Conveying English Passive Structures into Hungarian
Borbély, Z. G.
2018
Стратегии перевода квазитерминов и квазиреалий на примере произведений Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»
Романовская, Е. А.
;
Змачинская, М. С.
2018
Культурно-ситуативная адаптация как способ перевода ироничных высказываний, содержащих культурологическую информацию
Жданова, Н. Ю.
Обзор
Автор
3
Барашко, Н. В.
3
Жданова, Н. Ю.
3
Тригубович, А. О.
2
Аношина, О. В.
2
Белобрудова, Ю. В.
2
Белова, К.
2
Богатова, Д.
2
Глушакова, А.
2
Голикова, Т. И.
2
Гриневич, А.
.
далее >
Тема
229
Языкознание (лингвистика)
224
Прикладное языкознание
187
Русский язык
54
Лексикология. Лексическая семантика
47
Лингвистика текста. Лингвостилистика
31
Художественный перевод
31
Частное языкознание. Языки мира
23
Грамматика
17
Белорусский язык
9
Сравнительное языкознание. Сопост...
.
далее >
Дата выпуска
126
2018
101
2019
10
2017