Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 1-10 из 94.
назад
1
2
3
4
...
10
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2021
Прыём “пераапранання” ў англа-беларускім паэтычным перакладзе першай паловы ХХ ст.
Бязлепкіна, І. П.
2021
Лингвистическая специфика перевода поэтических текстов
Зубов, А. В.
2021
Сопоставительный анализ тавтологии в оригинальном и переводном дискурсах (на материале романа Ш. Бронте «Джейн Эйр»)
Парахонько, Л. В.
2021
Ирландские реалии в англоязычном художественном дискурсе и способы их перевода на русский язык
Тригубович, А. О.
2021
Чужое языковое пространство и его реалии в переводном тексте
Жупинская, А. В.
2020
Канцэптаўтвараючыя санеты У. Шэкспіра і іх пераклады на беларускую мову
Салаўёва, М. А.
2020
Аксиологема земля в диалогическом пространстве произведения С. Алексиевич «Чернобыльская молитва»
Десюкевич, О. И.
2022
Перевод разговорной и просторечной лексики в художественном тексте (на материале романа Мариам Петросян «Дом, в котором...» и его перевода на английский язык)
Ксендзова, Е. В.
;
Буренкова, А. М.
2020
Тавтология и плеоназм в рассказе А. П. Чехова «Дачники» (на материале оригинального и переводного дискурсов)
Парахонько, Л. В.
2021
«Говорящий» ономастикон иронического фэнтези: аспекты перевода (на материале антропонимов произведения «Going Postal» Т. Пратчетта)
Будникова, Е. И.
;
Акушко, А. А.
Обзор
Автор
2
Будникова, Е. И.
2
Буренкова, А.
2
Бязлепкіна, І. П.
2
Коноплева, Н. Н.
2
Липская, М.
2
Парахонько, Л. В.
1
Obanor, J.
1
Абрагимович, М.
1
Автухова, Е.
1
Акушко, А. А.
.
далее >
Тема
94
Перевод
94
Языкознание (лингвистика)
65
Русский язык
14
Белорусский язык
7
Лексикология. Лексическая семантика
4
Лингвистика текста. Лингвостилистика
4
Литература отдельных стран и народов
4
Литературоведение
3
Грамматика
3
Частное языкознание. Языки мира
.
далее >
Дата выпуска
47
2021
26
2022
21
2020
Общее количество материалов
94
true