Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 41-50 из 245.
назад
1
...
2
3
4
5
6
7
8
...
25
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2021
«Говорящий» ономастикон иронического фэнтези: аспекты перевода (на материале антропонимов произведения «Going Postal» Т. Пратчетта)
Будникова, Е. И.
;
Акушко, А. А.
2021
Сложности перевода компьютерных игр с английского языка на русский
Галухина, И. Н.
2021
Особенности реализации принципов коммуникативной кооперации в современных ситкомах на английском и русском языках
Гридина, Е. С.
2021
Прототипирование лингвистических процессоров для экспериментальных исследований задач автоматического анализа текста
Керножицкая, В. И.
2021
В творческой лаборатории переводчика: перевод названий фильмов
Голикова, Т. И.
;
Руткевич, К. Л.
2021
Структурные особенности и способы перевода новейших английских неологизмов в сфере интернет-технологий
Богова, М. Г.
;
Рубан, Е. В.
2021
Интертекстуальность публицистического дискурса и ее передача при переводе (на материале французского и русского языков)
Грамович, В. И.
;
Колесников, В. В.
2021
Устранимы ли проблемы машинного перевода?
Богова, М. Г.
;
Кравченко, А. А.
2021
Способы передачи исторических реалий в переводе романа Ф. Грегори «The other Queen» на русский язык
Грицкевич, Н. П.
;
Зотова, Д. А.
2021
Особенности перевода художественной прозы писателя-эмигранта (на примере романа М. Хиндуса «Красный хлеб»)
Федутик, Е. О.
Обзор
Автор
3
Голикова, Т. И.
3
Голяк, Ю. Д.
2
Баркович, А. А.
2
Богова, М. Г.
2
Будагова, Е. В.
2
Бязлепкіна, І. П.
2
Детскина, Р. В.
2
Дубянецкая, І. М.
2
Колесников, В. В.
2
Совпель, И. В.
.
далее >
Тема
245
Языкознание (лингвистика)
222
Перевод
165
Русский язык
151
Английский язык
73
Художественный перевод
47
Лексикология. Лексическая семантика
23
Немецкий язык
21
Белорусский язык
16
Вычислительная лингвистика
15
Лингвистика текста. Лингвостилистика
.
далее >
Общее количество материалов
245
true