Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 31-40 из 238.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2021Создание комплекса упражнений для обучения студентов письменному переводу на материале дипломатического дискурсаТарасенко, М. А.
2021Когнитивные процессы как основа способностей к устному переводуСавчук, А. В.; Ерчак, Н. Т.
2021Нейросетевая модель системы машинного англо-русского перевода юридических текстовДетскина, Р. В.
2021Белорусская рецептивная среда поэта Сергея Есенина в переводах и литературной критике 1920–1930-х годовЛаптёнок, И. Б.
2021Межъязыковая эквивалентность глаголов, обозначающих жизнь животных и их появление на светБрагарник-Станкевич, О. С.
2021Отрицательные высказывания в англоязычных газетных очерках и способы их перевода на русский языкАблова, А. В.
2021«Говорящий» ономастикон иронического фэнтези: аспекты перевода (на материале антропонимов произведения «Going Postal» Т. Пратчетта)Будникова, Е. И.; Акушко, А. А.
2021Сложности перевода компьютерных игр с английского языка на русскийГалухина, И. Н.
2021Особенности реализации принципов коммуникативной кооперации в современных ситкомах на английском и русском языкахГридина, Е. С.
2021В творческой лаборатории переводчика: перевод названий фильмовГоликова, Т. И.; Руткевич, К. Л.