Просмотр коллекции по группе - По тематике Перевод

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Перейти к: 0-9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 400 до 419 из 1436 < назад   дальше >
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2021На языке разных культур: слово переводчикамХрамченко, Т. А.
2019Названия американских фильмов: тенденции перевода кинозаголовков на русский языкРуткевич, К.
2020Научно-популярный дискурс и особенности его переводаБелова, К.
2019Научно-технический текст как объект анализа в системах автоматического китайско-русского переводаВозняк, Д.
2018Национально-культурная специфика наименований блюд белорусской кухниРагинская, А.
2020Национально-культурная информация и способы ее сохранения в переводе-пересказе (на материале белорусской сказки)Машкович, Е.
2020Национально-культурная семантика фразеологизмов в пространстве художественного текстаИватович-Бабич, В. Т.
2022Национально-культурная специфика пьес Дж. М. Синга, их перевод и сценическая интерпретация в РоссииИванова, Т. Н.
2020Национально-культурные особенности репрезентации моральных качеств в художественном текстеКозлова, Т. А.
2020Недостатки машинного переводаГёрен, А. М.
2021Нейросетевая модель системы машинного англо-русского перевода юридических текстовДетскина, Р. В.
2021Некоторые аспекты перевода текстов туристического дискурсаСтаровойтова, М.
2021Некоторые грамматические особенности англоязычных технических текстов, релевантные для перевода на русский языкМикулич, В.
2023Некоторые особенности перевода песенного контентаДрагун, А.
2021Неолигизмы, посвященные выходу Великобритании из ЕС и его последствиям, в контексте переводаХрищанович, А.
2023Неологизмы в англоязычной электронной прессе о пандемии коронавируса (переводческий аспект)Ивашкевич, В.
2019Неологизмы в англоязычном печатном медиадискурсе и их перевод на русский языкМелешко, М.
2019Неологизмы: Do Pancake People Need a Digital Detox?Богова, М. Г.
2022Непереводимость мифов и легенд (на материале сборника В. Воложинского «Минск в легендах, мифах и преданиях»)Лащинина, Я.
2020Непереводимые слова?Породня, В.