Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9776
Название: | Особенности перевода конструкций со значением модальности нереальности в немецкоязычной художественной прозе (на примере жанров фэнтези и исторического романа) |
Авторы: | Козлова, Е. И. |
Ключевые слова: | Языкознание (лингвистика) Прикладное языкознание Перевод Немецкий язык Русский язык Художественный перевод |
Дата публикации: | 2022 |
Издатель: | Минский государственный лингвистический университет |
Библиографическое описание: | Козлова, Е. И. Особенности перевода конструкций со значением модальности нереальности в немецкоязычной художественной прозе (на примере жанров фэнтези и исторического романа) / Е. И. Козлова // Профессионально ориентированное обучение межкультурной коммуникации: теория и практика : сб. науч. ст. / Минский гос. лингвист. ун-т ; редкол.: Е. В. Баланович (отв. ред.) [и др.] ; рец. И. Г. Колосовская. - Минск, 2022. - С. 98-102. |
Аннотация: | Материалы секции "Семантико-прагматические аспекты межкультурной коммуникации" |
URI: | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9776 |
ISBN: | 978-985-28-0153-9 |
Располагается в коллекциях: | Профессионально ориентированное обучение межкультурной коммуникации: теория и практика (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Козлова Е. И. Особености перевода конструкций.pdf | 975,38 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.