Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9291
Название: Особенности перевода реалий художественного текста жанра сказка, абсурд с английского на китайский язык (на примере произведения Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес»)
Авторы: Шустер, Л. С.
Ключевые слова: Языкознание (лингвистика)
Прикладное языкознание
Перевод
Художественный перевод
Китайский язык
Английский язык
Дата публикации: 2022
Издатель: Минский государственный лингвистический университет
Библиографическое описание: Пути Поднебесной : сб. науч. тр. : в 2 ч. – Минск : МГЛУ, 2022. – Вып. 7, ч. 1. – С. 98–103.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/9291
ISBN: 978-985-28-0110-2 (Ч. 1)
978-985-28-0109-6
Располагается в коллекциях:Пути Поднебесной (статьи)



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.