Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/8022
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Цыбулёва, Т. Э. | - |
dc.date.accessioned | 2022-01-19T07:28:00Z | - |
dc.date.available | 2022-01-19T07:28:00Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.citation | Вестник МГЛУ. Сер. 2, Педагогика, психология, методика преподавания иностранных языков. – Минск : МГЛУ, 2021. – № 2 (40). – С. 140-147. | en_US |
dc.identifier.issn | 1819-7639 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/8022 | - |
dc.description | Tsybuliova T. Expressivity as a National-Specific Characteristic of Dialogical Communication in the Context of Teaching Students Spanish as a Second Foreign Language. The research contains the analysis of the use of metaphor, as a lexical and pragmatic means, to ensure the expressivity of dialogical communication. The difficulties that students may have in the Spanish dialogical speech comprehension and in generating their own utterances in the context of dialogical communication are considered as well. The research substantiates the necessity to include metaphor and its most recurrent types in the content of teaching dialogical communication in Spanish as a second foreign language at the initial stage.Key words: expressivity; dialogical communication; metaphor; the Spanish language; a second foreign language. | en_US |
dc.description.abstract | В работе содержится анализ использования метафоры как лексико-прагматического средства, обеспечивающего экспрессивность диалогического общения на испанском языке. Кроме того, рассматриваются трудности, которые могут возникнуть у студентов при восприятии испаноязычной диалогической речи, содержащей метафору, и при порождении собственных высказываний в контексте диалогического общения. Обосновывается необходимость включения метафоры и ее наиболее рекуррентных видов в содержание обучения диалогическому общению на испанском языке как втором иностранном уже на начальном этапе. Ключевые слова: экспрессивность; диалогическое общение; метафора; испанский язык; второй иностранный язык. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Методика преподавания отдельных языков | en_US |
dc.subject | Обучение видам речевой деятельности (говорение, чтение, письмо, перевод, аудирование) | en_US |
dc.subject | Методика преподавания отдельных языков в вузе | en_US |
dc.subject | Испанский язык | en_US |
dc.subject | Межкультурная коммуникация | en_US |
dc.title | Экспрессивность как национально-специфическая характеристика диалогического общения в контексте обучения студентов испанскому языку как второму иностранному | en_US |
dc.title.alternative | Expressivity as a National-Specific Characteristic of Dialogical Communication in the Context of Teaching Students Spanish as a Second Foreign Language | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Вестник МГЛУ. Серия 2. Педагогика, психология, методика преподавания иностранных языков (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Цыбулёва Т. Э. Экспрессивность как национально-специфическая.pdf | 5,77 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.