Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/7994
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorДардыкова, Н. В.-
dc.contributor.authorКара Айфер-
dc.date.accessioned2022-01-17T13:43:22Z-
dc.date.available2022-01-17T13:43:22Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationВестник МГЛУ. Сер. 1, Филология. – Минск : МГЛУ, 2021. – № 6 (115). – С. 21-30.en_US
dc.identifier.issn1819-7620-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/7994-
dc.descriptionDardykova N. V., Kara Ayfer. The Peculiarities of Expressing Appeal to Joint Action in the Russian and Turkish Languages (on the Example of Constructions with haydi and давай(те)). Basing on the example of constructions with haydi ‘let’s’ и давай(те) ‘let’s’, the article considers the semantics and functioning of the forms of joint action which may cause difficulties for language-learners. It is shown that давай(те) ‘let’s’ is a grammaticalized form of expressing hortative modality, and when used separately may denote agreement or valediction. Haydi ‘let’s’ is a universal intensifier, capable of expressing a wide range of semantic accents – from incitement to action to surprise. Key words: appeal to joint action; constructions; oral speech; Russian language; Turkish language.en_US
dc.description.abstractВ статье на примере конструкций с haydi ‘давай(те)’ и давай(те) рассматривается семантика и функционирование форм совместного выполнения действия, вызывающих затруднение у учащихся. Выявлено, что давай(те) является грамматикализованной формой выражения гортатива, а при изолированном употреблении может обозначать согласие или прощание. Haydi ‘давай(те)’ является универсальным интенсификатором, способным передавать большое количество семантических акцентов от побуждения до удивления. Ключевые слова : призыв к совместному действию; конструкции; устная речь; русский язык; турецкий язык.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectСравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистикаen_US
dc.subjectГрамматикаen_US
dc.subjectЯзык и речьen_US
dc.subjectРусский языкen_US
dc.subjectТурецкий языкen_US
dc.titleОсобенности выражения призыва к совместному действию в русском и турецком языках (на примере конструкций с haydi и давай(те))en_US
dc.title.alternativeThe Peculiarities of Expressing Appeal to Joint Action in the Russian and Turkish Languages (on the Example of Constructions with haydi and давай(те))en_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Вестник МГЛУ. Сер. 1. Филология (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Дардыкова Н. В., Kara Ayfer. Особенности выражения призыва.pdf910,99 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.