Please use this identifier to cite or link to this item:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6709
Title: | Интерпретация оригинала как источник вариантов и инвариантов в болгарских переводах детских стихов В. Маяковского |
Other Titles: | Interpretation of an Original Text as a Source of Variants and Invariants in Bulgarian Translations of Children’s Poems by V. Mayakovsky |
Authors: | Супрун-Белевич, Л. Р. Иванов, К. И. |
Keywords: | Языкознание (лингвистика) Прикладное языкознание Перевод Художественный перевод Болгарский язык Русский язык |
Issue Date: | 2021 |
Publisher: | Минский государственный лингвистический университет |
Citation: | Контрастивные исследования языков и культур : сб. науч. ст. по материалам IV Междунар. науч. конф., Минск, 30-31 окт. 2019 г. – Минск : МГЛУ, 2021. – С. 190-196. |
Abstract: | В данной статье исследуются интерпретационные позиции трех болгарских переводчиков детской поэзии В. Маяковского и их отражение в выборе языковых и художественных средств для воссоздания идейно-смыслового и эстетического содержания стихотворения «Что такое хорошо и что такое плохо?». Сравнительный анализ оригинала и его болгарских аналогов используется для выделения сходств и различий между ними и определения закономерностей индивидуальной передачи инвариантных и вариантных значений исходного текста. Выявляется также роль национально-обусловленных компонентов интерпретации, связанных с прагматической адаптацией оригинала для восприятия в другом языковом и культурном социуме. |
Description: | Suprun-Belevich L. R., Ivanov K. I. Interpretation of an Original Text as a Source of Variants and Invariants in Bulgarian Translations of Children’s Poems by V. Mayakovsky. The article explores interpretations of the original text in three Bulgarian translations of a poem by Vladimir Mayakovsky “What is Good and What is Bad”. The results of the comparative analysis elucidate similarities and differences between the texts under scrutiny as well as. individual patterns of conveying the. |
URI: | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6709 |
ISBN: | 978-985-28-0043-3 |
Appears in Collections: | Контрастивные исследования языков и культур (статьи) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Супрун-Белевич Л. Р., Иванов К. И. Интерпретация оригинала как источник.pdf | 476,82 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.