Please use this identifier to cite or link to this item: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6690
Title: Контрастивный анализ наименований родственных лиц на основе брачных отношений в русском и английском языках
Other Titles: Contrastive Analysis of the Names оf Relatives Denoting Marital Relationship in Russian and English
Authors: Федосова, В. И.
Keywords: Языкознание (лингвистика)
Сравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистика
Лексикология. Лексическая семантика
Вычислительная лингвистика
Русский язык
Английский язык
Issue Date: 2021
Publisher: Минский государственный лингвистический университет
Citation: Контрастивные исследования языков и культур : сб. науч. ст. по материалам IV Междунар. науч. конф., Минск, 30-31 окт. 2019 г. – Минск : МГЛУ, 2021. – С. 92-97.
Abstract: Целью данного исследования является контрастивный анализ наименований родственных лиц на основе брачных отношений в русском и английском языках. Исследование проводилось на основе сопоставительно-параметрического метода. В русском языке в исследуемую группу вошла 21 лексическая единица, в английском – 41, что составило 78 контрастивные пар. Анализ контрастивных пар проводился с использованием введенных в рамках сопоставительно-параметрического метода индексов денотативной, коннотативной и функциональной идентичности лексем. Для каждой контрастивной пары был подсчитан также интегральный индекс идентичности лексем, на основе которого сделан вывод о типе переводного соответствия. В исследуемой группе было выявлено 5 эквивалентных, 34 оптимальных, 38 подходящих соответствий, одно приемлемое соответствие, а также 2 отсутствия соответствия, что свидетельствует о выраженной национальной специфике.
Description: Fedosova V. I. Contrastive Analysis of the Names оf Relatives Denoting Marital Relationship in Russian and English.The paper presents a contrastive analysis of the group of names denoting marital relationship. In Russian this group includes 21 lexemes, in English – 41 which in whole make 78 contrastive pairs. Denotational, connotational and functional identity and national peculiarity of each contrastive pair are considered, types of translation correspondences are revealed.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6690
ISBN: 978-985-28-0043-3
Appears in Collections:Контрастивные исследования языков и культур (статьи)



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.