Please use this identifier to cite or link to this item: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/4770
Title: Особенности функционирования союзов причины в русском и немецком языках (на материале художественных текстов)
Other Titles: Specific Features of the Usage of Reason Conjunctions in Russian and German (Based on Fictional Texts)
Authors: Зуевская, Е. В.
Кестер, М. М.
Keywords: Языкознание (лингвистика)
Сравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистика
Грамматика
Русский язык
Немецкий язык
Issue Date: 2020
Publisher: Минский государственный лингвистический университет
Citation: Вестник МГЛУ. Сер. 1, Филология. – Минск : МГЛУ, 2020. – № 4 (107). – С. 22-29.
Abstract: В статье рассматриваются особенности функционирования союзов причины в русском и немецком языках на основании исследования параллельного немецко-русского корпуса текстов. В ходе изучения отобранного материала выделены закономерности, которые влияют на передачу значения причины с помощью союза при переводе.
Description: Zuevskaya E., Kester M. Specific Features of the Usage of Reason Conjunctions in Russian and German (Based on Fictional Texts). The study of reason conjunctions in Russian and German using translation dictionaries made it possible to establish the correlates between them in the given languages. The analysis of the relevant German-Russian text corpus showed that for conveying the meaning of reason in similar syntactic structures, the corresponding correlates are normally used, without changing the structure of the sentence. The differences in the syntactic structures of sentences in German and Russian show a difference in the communicative significance of reason and consequence in both languages. This leads to transformations in the translation.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/4770
ISSN: 1819-7620
Appears in Collections:Вестник МГЛУ. Сер. 1. Филология (статьи)



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.