Поиск


Текущие фильтры:

Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 310.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Имя собственное в составе фразеологизмов в аспекте формирования их семантики и возможностей переводаРоманаускас, Е. В.
2018Проблема перевода специфической философской терминологии М. Хайдеггера на русский языкТалалаева, Е. Ю.
2018Метафорическая репрезентация концепта «город» в немецкоязычной картине мираСелезнёва, В. С.
2018Типология словесных реакций в ассоциативном полеКлименко, А. П.
2018Стратегии перевода квазитерминов и квазиреалий на примере произведений Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»Романовская, Е. А.; Змачинская, М. С.
2018Особенности рекламных слоганов гастрономической тематики и способы их переводаГаврик, В. А.
2018Комический эффект в англоязычном печатном медиадискурсе: лексико-синтаксический аспект (на материале статей общественно-политической тематики)Парамонова, Д. К.
2018Социально-культурные особенности лексики вежливости испанского языкаСидоревич-Стахнова, О. В.
2018Причины заимствования английской лексики в шведском языкеШимчук, Л. В.; Детскина, Р. В.
2018Актуализация концептуальной оппозиции «богатство–бедность» в языковой картине мира (на материале казахских и русских пословиц и поговорок)Мырзагалиева, А. С.