Please use this identifier to cite or link to this item:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/406
Title: | Машинный перевод: проблемы и перспективы |
Other Titles: | Machine Translation: Problems and Prospects |
Authors: | Бусел, Т. В. |
Keywords: | Языкознание (лингвистика) Прикладное языкознание Перевод Машинный перевод |
Issue Date: | 2018 |
Publisher: | Минский государственный лингвистический университет |
Citation: | Вестник МГЛУ. Сер. 1, Филология. – Минск : МГЛУ, 2018. – № 2 (93). – С. 96-103. |
Abstract: | Актуальность изучения и решения проблем, связанных с машинным переводом, и важность его практического применения в преодолении языкового барьера обусловлена значительным увеличением объема переводимых документов, нехваткой профессиональных переводчиков для многочисленных специализированных областей и отдельных языковых пар. В статье раскрывается суть работы современных систем машинного перевода. Рассматриваются три принципиально разных подхода к построению алгоритмов машинного перевода (основанный на правилах, статистический и гибридный), раскрываются их основные характеристики, преимущества и недостатки. |
Description: | The article is devoted to modern machine translation systems. Today it is impossible to overestimate the significance and prospects of the machine-aided translation due to the rising demand for translations that is intensified by an existing lack of translators for numerous specialized fields and particular language combinations. The author reveals the essence of the work of modern machine translation systems of three types: rule-base, statistical and hybrid, and describes their main characteristics as well as advantages and disadvantages. |
URI: | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/406 |
ISSN: | 1819-7620 |
Appears in Collections: | Вестник МГЛУ. Сер. 1. Филология (статьи) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Бусел Т. В. Машинный перевод проблемы и перспективы.pdf | 1,4 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.