Please use this identifier to cite or link to this item: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/2293
Title: Методика обучения одаренных учащихся переводу на русский язык английской поэзии
Other Titles: Teaching Gifted Children How to Translate English Poetry into Russian
Authors: Барашко, Н. В.
Keywords: Методика преподавания отдельных языков
Обучение видам речевой деятельности (говорение, чтение, письмо, перевод, аудирование)
Методика преподавания отдельных языков в школе
Английский язык
Перевод
Художественный перевод
Issue Date: 2017
Publisher: Минский государственный лингвистический университет
Citation: Молодые ученые в инновационном поиске : материалы V Междунар. науч. конф., Минск, 24–25 мая 2016 г. – Минск : МГЛУ, 2017. – С. 220-222.
Abstract: В данной работе анализируется перевод английских стихотворений на русский язык. В современной жизни встречается много англоязычных названий, произведений (песен, фильмов) на английском языке и их переводов. Всегда ли перевод точно соответствует оригиналу? Часто возникает вопрос: как перевести произведение, чтобы сохранился первоначальный смысл, интересные словообороты, целостность оригинального текста, и оно стало достоянием другой языковой культуры. В работе рассматриваются лимерики и другие английские детские стихи, а также переводы английских детских стихов русского поэта С. Я. Маршака. Считается что, стихотворные переводы С. Я. Маршака отличаются от оригинальных текстов.
Description: Barashko N. V. Teaching Gifted Children How to Translate English Poetry into Russian. This article considers methods of translating English poems into the Russian language. It is stated that in the process of translation three aspects of the poetic text should be taken into account: semantic, stylistic and pragmatic.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/2293
ISBN: 978-985-460-807-5
Appears in Collections:Молодые ученые в инновационном поиске : материалы Международной научной конференции (статьи)



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.