Please use this identifier to cite or link to this item:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/1833
Title: | Особенности англо-русского перевода иронических высказываний, функционирующих в художественном дискурсе |
Other Titles: | The Peculiarities of English-Russian Translation of Ironical Expressions Functioning in Artistic Discourse |
Authors: | Баханович, А. С. |
Keywords: | Языкознание (лингвистика) Прикладное языкознание Перевод Лингвистика текста. Лингвостилистика Английский язык Русский язык |
Issue Date: | 2018 |
Publisher: | Минский государственный лингвистический университет |
Citation: | Контрастивные исследования языков и культур : материалы III Междунар. науч. конф., Минск, 25–26 окт. 2017 г. : в 2 ч. – Минск : МГЛУ, 2018. – Ч. 2. – С. 7-11. |
Abstract: | Устанавливается специфика перевода иронических высказываний с английского языка на русский на материале англоязычного романа Стивена Фрая «Гиппопотам». Роль иронии в художественном произведении неоспорима, поскольку целью острого писательского ума является создание комического эффекта при помощи иронических высказываний. В статье представлены три основных типа иронии, выявленных в романе, а также стилистические маркеры иронических высказываний. Новизна исследования состоит в том, что феномен иронии, несмотря на свою распространенность, до сих пор остается малоизученным с точки зрения теории перевода. |
Description: | Bakhanovich А. S. The Peculiarities of English-Russian Translation of Ironical Expressions Functioning in Artistic Discourse. The paper considers three types of irony characteristic of artistic discourse. It is shown that ways of rendering ironic expressions are rather variational. Different factors have to be taken into account: subjective, cognitive, pragmatic and cultural. The author's individuality also can’t be ignored. The aim of the present study is to shed some light on the concept of irony in order to make it clearer to translators. |
URI: | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/1833 |
ISBN: | 978-985-460-889-1 (Ч. 2) 978-985-460-887-7 |
Appears in Collections: | Контрастивные исследования языков и культур : материалы Международной научной конференции (статьи) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Баханович А. С. Особенности англо-русского перевода иронических.pdf | 190,92 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.