Please use this identifier to cite or link to this item: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/17258
Title: Английские и русские школьные термины информатики: происхождение производящих основ и способы деривации
Other Titles: English and Russian school terms of computer science: origin of underlying stems and methods of derivation
Authors: Степанова, Е. Д.
Keywords: Языкознание (лингвистика)
Сравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистика
Лексикология. Лексическая семантика
Английский язык
Русский язык
Issue Date: 2025
Publisher: Минский государственный лингвистический университет
Citation: Степанова, Е. Д. Английские и русские школьные термины информатики: происхождение производящих основ и способы деривации / Е. Д. Степанова // От слова к дискурсу : материалы Междунар. науч. конф., Минск, 15–17 мая 2025 г. / редкол. : Ю. В. Овсейчик (отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2025. – С. 61–64.
Abstract: Рассмотрены различия английских и русских терминов в школьных учебниках информатики по источникам и способам образования. Показано количественное (процентное) соотношение групп исконных и заимствованных терминов, групп морфемных, семантических и синтаксических дериватов в каждом языке и названы факторы различий. Ключевые слова: деривация; заимствования; терминология информатики; школьная терминология; английский язык; русский язык.
Description: Stepanova Е. The differences between English and Russian terms in school computer science textbooks by sources and methods of derivation are considered. The quantitative (percentage) ratio of groups of native and borrowed terms, groups of morphemic, semantic and syntactic derivatives in each language is shown and the factors of the differences are named. Key words: derivation; borrowings; computing terminology; school terminology; English; Russian.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/17258
ISBN: 978-985-28-0301-4
Appears in Collections:От слова к дискурсу (статьи)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
61-64.pdf507 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.