Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/16876
Название: Лингвистический корпус как инструмент генерации учебных материалов для формирования переводческих компетенций
Авторы: Горожанов, А. И.
Гусейнова, И. А.
Ключевые слова: Языкознание (лингвистика)
Прикладное языкознание
Перевод
Художественный перевод
Немецкий язык
Дата публикации: 2024
Издатель: Минский государственный лингвистический университет
Библиографическое описание: Горожанов, А. И. Лингвистический корпус как инструмент генерации учебных материалов для формирования переводческих компетенций / А. И. Горожанов, И. А. Гусейнова // Язык–Семиотика–Культура : сб. науч. ст. по итогам междунар. науч. конф., Минск, 20–21 нояб. 2023 г. : в 2 ч. / Мин. гос. лингвист. ун-т ; редкол. : А. М. Дудина (отв. ред.), Л. Г. Бондарчук (зам. отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2024. – Ч. 1. – С. 19–22.
Аннотация: Рассматривается способ автоматической генерации различных учебных материалов по иностранным языкам. Эти материалы могут быть использованы как отдельно, так и для составления учебников и учебных пособий, целью которых является формирование переводческих компетенций. Инструментом исследования является оригинальное авторское программное обеспечение. В качестве исходного «материала» применяются тексты немецкоязычных электронных СМИ. Делается вывод о целесообразности предлагаемого способа. К л ю ч е в ы е с л о в а: лингвистический корпус; обучение письменному переводу; специальное программное обеспечение; немецкий язык.
Описание: A method for automatic generation of various learning materials in foreign languages is considered. These materials can be used either separately or for compiling textbooks and exercise books, the purpose of which is to develop translation competencies. The research tool is original software. Texts from German-language digital media are used as source material. A conclusion is drawn about the feasibility of the proposed method. K e y w o r d s: linguistic corpus; translation training; special software; German language.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/16876
ISBN: 978-985-28-0279-6 (Ч. 1)
978-985-28-0278-9
Располагается в коллекциях:Язык - семиотика - культура (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
19-22.pdf426,06 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.