Please use this identifier to cite or link to this item: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15714
Title: Проектирование учебного сайта для обучения студентов устному переводу интерферированной речи
Other Titles: Designing an educational website for teaching students non-native speech interpreting
Authors: Осипова, Я. Э.
Keywords: Методика преподавания отдельных языков
Содержание образования
Обучение видам речевой деятельности (говорение, чтение, письмо, перевод, аудирование)
Методика преподавания отдельных языков в вузе
Информатика и информационные технологии
Issue Date: 2024
Publisher: Минский государственный лингвистический университет
Citation: Осипова, Я. Э. Проектирование учебного сайта для обучения студентов устному переводу интерферированной речи / Я. Э. Осипова // Язык в эпоху цифровых трансформаций и развития искусственного интеллекта : сб. науч. ст. по итогам междунар. науч. конф., Минск, 23-24 окт. 2024 г. / редкол.: Н. Е. Лаптева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2024. – С. 437–442.
Abstract: В статье рассматривается проблема создания единого цифрового пространства для эффективной организации процесса обучения. Обосновывается значимость использования современных электронных образовательных ресурсов для гибкого управления учебной деятельностью студентов. Представлен макет учебного сайта “Interpreting a non-native”, разработанного для студентов специальностей «Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации» и «Переводческое дело». Целью заданий, размещенных на учебном сайте, является совершенствование навыков переводческого аудирования в ситуации устного перевода интерферированной речи на английском языке. В задания интегрированы учебные интернет-ресурсы, разработанные автором. К л ю ч е в ы е с л о в а: учебный сайт; электронные образовательные ресурсы; устный перевод; интерферированная речь; обучение переводу.
Description: Osipava Y. The article discusses the problem of creating a unified digital space for the effective organisation of the learning process. The importance of using modern electronic educational resources for flexible management of students’ learning activities is emphasised. A prototype of the educational website “Interpreting a Non-Native” is presented. It is developed for students specializing in “Linguistic Support of Intercultural Communication” and “Translation Studies.” The aim of the tasks posted on the educational website is to improve translation listening skills in situations of interpreting non-native speech. The tasks integrate educational internet resources developed by the author. K e y words: educational website; electronic educational resources; interpreting; nonnative speech; interpreting training.
URI: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15714
ISBN: 978-985-28-0275-8
Appears in Collections:Язык в эпоху цифровых трансформаций и развития искусственного интеллекта (статьи)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
437-442.pdf847,83 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.