Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Молодые ученые в инновационном поиске : материалы Международной научной конференции
Молодые ученые в инновационном поиске : материалы Международной научной конференции (одним файлом)
Молодые ученые в инновационном поиске : материалы Международной научной конференции (статьи)
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 1-10 из 15.
назад
1
2
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2018
Перевод ироничных высказываний с учетом культурологических особенностей (на примере афоризмов А. А. Ширвиндта)
Жданова, Н. Ю.
2018
Виды трансформаций при автоматическом переводе англоязычного официально-делового текста на русский язык
Савич, А. М.
2018
Прагматический аспект перевода публичных выступлений президента США Д. Трампа
Вахтурова, А. А.
;
Фоменко, Т. А.
2018
Автоматическое индексирование англоязычных публицистических текстов
Скрябина, А. В.
2018
Реалии американской и ирландской действительности в романе К. Тойбина «Бруклин»: их классификация и способы перевода на русский язык
Тригубович, А. О.
2018
Лингвистическое обеспечение системы автоматического обнаружения средств выражения стратегии «флейм» в виртуальной коммуникации
Холод, А. Л.
2018
Лексико-семантические адаптации в переводе на русский язык англоязычной детской литературы
Габрусёнок, М. С.
2018
Формальная модель процесса актуализации предметной базы данных о ДТП (лингвистический аспект)
Молоткова, А. В.
2018
Методы автоматического выделения эмоционально окрашенной лексики из письменного текста
Кулинкович, Ю. В.
2018
Межъязыковая омонимия и ложные друзья переводчика
Алексеенко, И. Д.
;
Латышева, Т. В.
Обзор
Автор
1
Мурашко, В. Н.
1
Савич, А. М.
1
Скрябина, А. В.
1
Тригубович, А. О.
1
Фоменко, Т. А.
1
Холод, А. Л.
1
Чучкевич, И. В.
.
< предыдущая
Тема
15
Языкознание (лингвистика)
9
Перевод
8
Английский язык
8
Русский язык
6
Вычислительная лингвистика
4
Художественный перевод
2
Испанский язык
2
Лексикология. Лексическая семантика
2
Машинный перевод
1
Белорусский язык
.
далее >