Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 1181-1190 из 1210.
назад
1
...
116
117
118
119
120
121
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2022
Корпусный подход к моделированию пространственно-временной и качественной структур художественного произведения.
Горожанов, А. И
;
Степанова, Д. В.
2023
Исследование способов перевода безэквивалентной лексики с английского языка на русский (на примере современной мультипликации)
Никитина, Т. С.
2023
Особенности перевода международных договоров об ограничении вооружений с английского языка на русский
Меркулов, М. Н.
2023
О герменевтическом толковании при переводе художественного текста
Сытенкова, А. Д.
2023
Социокультурная адаптация при переводе личных имен
Ягмурова, М. С.
2022
Контент-анализ моделей устного перевода
Осипова, Я. Э.
2023
Об использовании местоимения свой при франко-русском переводе (на материале научно-популярных текстов)
Абреу-Фамлюк, В. Р.
2023
К вопросу о переводе названий стран, национальностей и топонимических аббревиатур
Вдовичев, А. В.
2023
Трудности перевода профессиональных неологизмов
Гридина, Т. М.
2023
Перспектива обучения студентов переводу на русский жестовый язык
Железнякова, О. В.
Обзор
Автор
8
Голикова, Т. И.
6
Вдовичев, А. В.
6
Железнякова, О. В.
6
Колесников, В. В.
6
Тригубович, А. О.
5
Будагова, Е. В.
5
Детскина, Р. В.
5
Жданович, А. Е.
5
Завадская, Е. А.
5
Иванова, Т. Ф.
.
далее >
Тема
1173
Прикладное языкознание
686
Английский язык
667
Русский язык
319
Художественный перевод
183
Лексикология. Лексическая семантика
119
Немецкий язык
114
Белорусский язык
104
Лингвистика текста. Лингвостилистика
72
Французский язык
71
Китайский язык
.
далее >
Дата выпуска
785
2020 - 2023
424
2010 - 2019
1
1994 - 1999
Общее количество материалов
1210
true