Search


Current filters:


Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 91-100 of 104 (Search time: 0.002 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2021Интерпретация эмоций при переводе политических речейЕфименко, А.
2021Грамматические особенности перевода официально-деловых документов с английского языка на русскийГрушевич, Т.
2021Лексические трудности перевода интернет-дискурсаЛемещенко, П.
2023Концептуализация дискурса договорного права и ее применение в переводеКовалевская, И. И.
2023Лингвистические особенности английских газетных заголовков военной тематики и их перевод на русский языкСкречко, А.
2017Основные стилистические фигуры в парламентских выступлениях Ангелы Меркель и их передача на русский языкАвдей, Ю. С.
2022Лингвокультурные особенности текста международного договора на русском и немецком языках в аспекте переводаШиш, П. С.
2022Функционирование сокращений в англоязычных газетных текстах и специфика их перевода на русский языкГерманова, А.
2018Средства выражения авторской модальности в повести Н. В. Гоголя «Шинель» и ее англоязычном переводе (к проблеме адекватности художественного перевода)Ваулина, С. С.; Коковина, Л. В.
2017Жанрово-стилистические особенности мультипликационного сценария в ракурсе его перевода на иностранный языкГабрусенок, М. С.