Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 11-20 из 70.
назад
1
2
3
4
5
...
7
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2020
Перцептивный потенциал конкретной лексики (на материале переводов русских текстов на другие языки)
Муравьева, Н. Ю.
2022
Особенности перевода конструкций со значением модальности нереальности в немецкоязычной художественной прозе (на примере жанров фэнтези и исторического романа)
Козлова, Е. И.
2022
Специфика перевода немецкоязычных паремий с компонентом ‘имя собственное’
Романаускас, Е. В.
2022
Специфика перевода поздравительных выступлений Председателя КНР Си Цзиньпина: вынужденные меры или переводческие ошибки?
Якубецкая, Елизавета Леонидовна
2022
Терминологическая лексика в русско- и немецкоязычных текстах международных договоров в аспекте перевода
Шиш, П. С.
2022
Китайская мифология в контексте западноевропейской синологии
Смолик, А. И
2020
Верлібр і яго асаблівасці пры перакладзе
Букаеў, Дз. А.
2020
Сложные существительные с цветовым компонентом и их перевод
Максимова, В. Л.
2020
Функционирование обращений в немецкоязычных художественных фильмах и их переводах на русский язык
Зуевская, Е. В.
;
Миронова, Е.
2020
Окказиональные глаголы в немецкоязычной художественной прозе и их перевод на белорусский язык
Ключенович, С. С.
;
Верпечинскис, В. С.
Обзор
Автор
3
Верпечинскис, В. С.
3
Иванова, Т. Ф.
3
Курбаленко, Н. В.
3
Шиш, П. С.
2
Ануфриенко, А.
2
Зуевская, Е. В.
2
Ключенович, С. С.
2
Овсеец, Я.
2
Соломко, А.
2
Шаповаленко, Д. Н.
.
далее >
Тема
69
Прикладное языкознание
48
Русский язык
16
Лексикология. Лексическая семантика
15
Художественный перевод
10
Грамматика
8
Белорусский язык
8
Лингвистика текста. Лингвостилистика
8
Сравнительное языкознание. Сопост...
7
Английский язык
5
Частное языкознание. Языки мира
.
далее >
Дата выпуска
21
2021
19
2022
17
2020
13
2023
Общее количество материалов
70
true