Поиск


Текущие фильтры:



Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 352.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2021Автоматическое дополнение русскоязычных пользовательских запросов, формулируемых в виде именных группГоляк, Ю. Д.; Совпель, И. В.
2021Нейросетевая модель системы машинного англо-русского перевода юридических текстовДетскина, Р. В.
2022О переводе русских диминутивов на китайский языкХаритончик, З. А.; Ян Ли.
2020Функционирование русского интернет-сленга: корпусное исследованиеЧжан Аньци
2021Белорусская рецептивная среда поэта Сергея Есенина в переводах и литературной критике 1920–1930-х годовЛаптёнок, И. Б.
2021Автоматическое дополнение русскоязычных пользовательских запросов на основе подсказок типа «глагольная группа», «грамматическая основа предложения» и «лексикон»Голяк, Ю. Д.; Совпель, И. В.
2022Перевод разговорной и просторечной лексики в художественном тексте (на материале романа Мариам Петросян «Дом, в котором...» и его перевода на английский язык)Ксендзова, Е. В.; Буренкова, А. М.
2020Тавтология и плеоназм в рассказе А. П. Чехова «Дачники» (на материале оригинального и переводного дискурсов)Парахонько, Л. В.
2020Особенности англо-русского перевода лексико-стилистических средств в рекламном дискурсеМаркова, А. И.
2020Передача национально-культурной специфики безэквивалентной лексики во французском языке (на материале переводов книг С. Алексиевич)Волкова, А. Л.