Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 31-40 из 173.
назад
1
2
3
4
5
6
7
...
18
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2020
Репрезентация ситуации локализации в пространстве китайскоязычного художественного текста и способы ее перевода на русский язык
Кременевская, В. С.
2021
В творческой лаборатории переводчика: перевод названий фильмов
Голикова, Т. И.
;
Руткевич, К. Л.
2021
Структурные особенности и способы перевода новейших английских неологизмов в сфере интернет-технологий
Богова, М. Г.
;
Рубан, Е. В.
2021
Способы передачи исторических реалий в переводе романа Ф. Грегори «The other Queen» на русский язык
Грицкевич, Н. П.
;
Зотова, Д. А.
2021
Особенности перевода художественной прозы писателя-эмигранта (на примере романа М. Хиндуса «Красный хлеб»)
Федутик, Е. О.
2022
Особенности перевода конструкций со значением модальности нереальности в немецкоязычной художественной прозе (на примере жанров фэнтези и исторического романа)
Козлова, Е. И.
2022
Специфика перевода немецкоязычных паремий с компонентом ‘имя собственное’
Романаускас, Е. В.
2022
Способы перевода национально окрашенной лексики белорусских сказок
Борзенец, С. Е.
;
Машкович, Е. А.
2022
Специфика перевода реалий украинской и южнорусской жизни средних веков и Нового времени (на материале произведений Н.В. Гоголя)
Умецкий, Иван Александрович
2022
Специфика перевода текстов библии на китайский язык (на материале 3-й Главы Первого Послания к Тимофею)
Бирюк, Джейн Леонидовна
Обзор
Автор
3
Бязлепкіна, І. П.
3
Верпечинскис, В. С.
2
Будникова, Е. И.
2
Буренкова, А.
2
Григорович, Е.
2
Дубянецкая, І. М.
2
Коноплева, Н. Н.
2
Кременевская, В. С.
2
Липская, М.
2
Парахонько, Л. В.
.
далее >
Тема
173
Языкознание (лингвистика)
172
Перевод
105
Русский язык
94
Английский язык
37
Белорусский язык
20
Китайский язык
17
Лексикология. Лексическая семантика
13
Немецкий язык
10
Литература отдельных стран и народов
10
Литературоведение
.
далее >
Дата выпуска
73
2021
52
2022
48
2020
Общее количество материалов
173
true